Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.

Lærere vil rustes bedre til at lære tosprogede elever dansk

Det kommer ikke bag på Københavns lærere, at udbyttet af modersmålsundervisning langtfra er prangende.

Se mere
Arkivfoto: Det kommer ikke bag på Københavns lærere, at udbyttet af modersmålsundervisning langtfra er prangende.
Arkivfoto: Det kommer ikke bag på Københavns lærere, at udbyttet af modersmålsundervisning langtfra er prangende.

Der bliver skåret ind til benet, lærerne bliver ikke uddannet godt nok, og så gør lange skoledage det sværere at gå til modersmålsundervisning.

Derfor kommer det ikke bag på Københavns Lærerforening, at tosprogede elever ikke får særligt meget ud af at lære arabisk, tyrkisk eller et andet modersmål, når det kommer til deres evner i dansk.

»Man har skåret ned på området gang på gang. Det er meget sørgeligt og ikke så underligt, at de underpræsterer, når området ikke bliver prioriteret,« siger Jan Trojaborg.

Han er formand for Københavns Lærerforening og reagerer på resultaterne af et dansk forsøg fra Undervisningsministeriet.

Her lyder konklusionen, at hverken undervisning i modersmål eller flere timer i dansk gør børnene dygtigere til det danske sprog.

Jan Trojaborg har ikke selv set undersøgelsen. Han er dog ikke overrasket.

»Vi er ikke særlig godt rustet som lærere til at varetage den opgave. På den måde kan den undersøgelses resultater ikke komme bag på mig.«

»For ti år siden havde vi i København et stort efteruddannelsesprojekt, hvor over 1000 lærere fik kurser i dansk som andetsprog. Det virker, at lærerne er så dygtige og underviser i dansk, som var det et fremmedsprog.«

»Men man har forsømt at følge op på det. Derfor har vi et kæmpe efterslæb,« siger lærerformanden.

Han peger også på, at lange skoledage med den nye reform mange steder har flyttet modersmålsundervisning til om lørdagen.

Desuden kunne lærerstuderende tidligere tage et fag i netop dansk som andetsprog. Det er dog blevet droppet.

»Derfor kommer der nye generationer af lærere, som har en meget ringe baggrund for at tage hensyn til børn med anden etnisk baggrund.«

For lærerne kan problemet mærkes i hverdagen.

»Børnene har tit ikke et særlig stort ordforråd på dansk. Og lærer de heller ikke begreberne på deres modersmål, har de svært ved at forstå, hvad undervisningen handler om.«

»Elever, der ikke forstår, hvad der foregår i undervisningen, falder hen eller bliver urolige og umulige. Det er ens for alle børn, der ikke får noget ud af undervisningen,« siger Trojaborg.

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.