Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.
For abonnenter Sprog

Susanne Staun: Efter Brexit går der Villy Søvndal i EU-sproget

»Der kommer utvivlsomt til at ske »udviklinger« i EU-engelsk, hvis engelsk da overhovedet fortsætter som det officielle EU-sprog. For Irland har gælisk som sit officielle sprog, og Malta har maltesisk, så hvorfor skulle EU-sproget ikke i fremtiden være tysk eller fransk, som stærke kræfter ønsker?,« spørger Susanne Staun i sin sprogklumme. Foto: Ida Marie Odgaard og Olivier Hoslet
»Der kommer utvivlsomt til at ske »udviklinger« i EU-engelsk, hvis engelsk da overhovedet fortsætter som det officielle EU-sprog. For Irland har gælisk som sit officielle sprog, og Malta har maltesisk, så hvorfor skulle EU-sproget ikke i fremtiden være tysk eller fransk, som stærke kræfter ønsker?,« spørger Susanne Staun i sin sprogklumme. Foto: Ida Marie Odgaard og Olivier Hoslet

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.