Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.

Kritik: Bob Dylans takketale var kopieret fra en lektie-hjemmeside

Har vinderen af Nobelprisen i litteratur kopieret sin takketale fra en lektie-hjemmeside? En amerikansk netavis har gennemgået talens litterære referencer og fundet et bemærkelsesværdigt sammenfald.

Musikeren Bob Dylan.
Musikeren Bob Dylan.

Kritikere og litterater klappede i kor, da Bob Dylan langt om længe takkede for Nobelprisen i Litteratur ved at holde en længere tale i Los Angeles den 4. juni. I talen beskrev Dylan, hvordan han var påvirket af tre store romaner, nemlig Homers »Odysseen«, »Intet nyt fra Vestfronten« af Erich Maria Remarque samt »Moby-Dick« af Herman Melville.

Den norske Dylan-ekspert, Johnny Borgan, sagde til Aftenposten, at de spændende referencer fungerede, uden at Bob Dylan af den grund forsøgte at gøre sig mere litterær, end han er. Sam Adams fra det amerikanske netmagasin Slate udtalte, at talen sandsynligvis ville være det mest interessant fra Dylans hånd – på et år, hvor sangeren udsender et længe ventet triplealbum.

Men nu er roserne forstummet.

I sin gennemgang af Melvilles klassiker brugte Dylan nemlig flere beskrivelser, der slet ikke findes i romanen. De findes til gengæld i nøjagtig kopi på Sparknotes – en lektiehjemmeside, der tilbyder hurtige litterære analyser til eksamenspressede studerende.

Som eksempler der beskrivelsen af, hvordan visse mænd, »who receive injuries are led to God, others are led to bitterness«. Men den linje findes slet ikke i Herman Melvilles klassiker. Det gør den til gengæld hos Sparknotes, der bruger fuldstændig samme ordlyd.

Et andet eksempel er et resumé af romanen, som SparkNotes har lavet. Heri står der, at »One of the ships ... carries Gabriel, a crazed prophet who predicts doom.« I Dylans version siger der, »There’s a crazy prophet, Gabriel, on one of the vessels, and he predicts Ahab’s doom.«

Mere end 78 gange vender Dylans tale tilbage til »Moby-Dick«, og ifølge netavisen Slate, der har nærlæst talen, er der mere end 12 sætninger, der falder meget tæt på Sparknotes formuleringer. Flere gange er der tale om ord og beskrivelser, som man slet ikke finder i den bog, der tales om.

Berlingskes Jeppe Krogsgaard Christensen skrev faktisk også her i avisen, at Dylans litterære gennemgang havde noget »underligt pligttvungent og gumpetungt over sig« og højst fungerede som en slags »kommenterende referater a la dem, der kan indbringe en okay karakter i gymnasiet.«

Han undrer sig over sagen:

»Som modtager af verdens største litteraturpris forventer jeg et om ikke originalt, så i det mindste personligt aftryk, også i forholdet til anden litteratur og i særlig i forhold til de tre værker, der skal have betydet noget særligt for ham«.

Slate har forsøgt at få en kommentar fra Dylan - men uden held. Til gengæld har man citeret tre professorer. En har svært ved at se problemet. En anden siger, at han ville have dumpet Dylan, hvis han gik i gymnasiet.

Den tredje påpeger, at Dylan har overtrådt loven. Han har nemlig kopieret fra Sparknotes, der er beskyttet af ophavsret. Havde sangeren bare kopieret fra Moby-Dick, havde der ikke været noget problem. Romanen udkom nemlig i 1851 og den er dermed så gammel, at den ikke længere er beskyttet af loven.

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.