Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.

Gå på universitetet og lær at tale som i »Game of Thrones«

Manden bag de fiktive sprog i »Game of Thrones« får sit eget sprogkursus på Berkeley-universitetet i Californien. Baggrunden er dog andet og mere end at kunne gøre kur på ryttersproget dothraki.

Hash yer ray tih hrazef anni? (Har du set min hest?)
Hash yer ray tih hrazef anni? (Har du set min hest?)

17. juli vender »Game of Thrones« tilbage til HBO Nordic, og er du interesseret i en dybere forståelse af den komplekse handling, så er der nu mulighed for at lade sig indskrive på Berkeley-universitetet i Californien. Denne sommer tilbyder universitetet undervisning i seriens fremmedartede sprog, såsom rytterfolket »dothrakiernes« arabisklignende modersmål, dothraki.

Og det er ikke hr. hvemsomhelst, der står ved tavlen på universitetet. Udover at have opfundet og udbygget to sprog, dothraki og »højvaleriansk«, for »Game of Thrones« har David J. Peterson skabt fire fiktive sprog til SyFy Channels serie »Defiance« samt en række andre TV-serier. Dothraki er det mest komplette sprog med 23 tungebrækkende konsonantlyde og 3.163 ord - heraf mange der kredser om vold og heste.

David J. Peterson har skrevet en 128 siders bog om dothraki samt en guide til konstruktion af »kunstsprog«. Begge dele indgår i Berkeleys kursusmoduler, der har titlen »»Game of Thrones« lingvistik og kunsten at opfinde sprog«.

David J. Peterson er medlem af en forening for opfindelsen af nye sprog, hvis logo er et stiliseret babylonstårn. Han forklarer til Berkeley-universitetsavisen, at nye sprog i høj grad kan sidestilles med kunst eller litteratur.

»Det har samme værdi at skabe et nyt sprog, som det har at skrive en roman. For nogen vil det ikke have nogen værdi, mens det for andre vil have stor værdi, idet et kunstigt skabt sprog ikke bare kan påskønnes for det, det er i sig selv, men kan bruges som udgangspunkt for nye tekster. Det svarer til at komponere en melodi på et instrument opfundet af en selv,« siger David J. Peterson, der ud over sine egne sprog også taler engelsk, spansk, fransk, tysk, russisk, esperanto, arabisk samt tegnsprog.

David J. Peterson blev oprindeligt hyret til at skabe dothrakisproget, fordi producerne af »Game of Thrones«-serien, D.B. Weiss og David Benioff, ønskede et mere udbygget dothraki end det forlæg som forfatteren, George R.R. Martin, havde leveret i sine bøger om Westeros.

I 2014 bad magasinet Wired så David J. Peterson oversætte adskillige fraser, som ville være nyttige, hvis man skulle befinde sig i dothrakiernes barske og fiktive land. Her kommer et udpluk:

Engelsk: »Det er kun et kødsår«. Dothraki: »Me zisosh disse«.

Engelsk: »Har du set min hest?« Dothraki: »Hash yer ray tih hrazef anni?«

Engelsk: »Jeg elsker duften af smeltet guld om morgenen - det dufter af sejr!« Dothraki: »Me allayafa anna, jin achrakh hoshori ivisa kash aena … Me achrae athnajaharoon.«

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.