Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.

Dansker slået på målstregen til en af verdens største litteraturpriser

Dorthe Nors var tættere på en af verdens største litteraturpriser, end nogen anden dansk forfatter har været. Men hun fik den ikke. Den gik i stedet til israelske David Grossman.

Dorthe Nors fotograferet tirsdag med den engelske version af den bog,det handler om: Romanen »Spejl, skulder, blink«, som var i spil til den prestigefyldte Man Booker International Prize - men som hun ikke fik.
Dorthe Nors fotograferet tirsdag med den engelske version af den bog,det handler om: Romanen »Spejl, skulder, blink«, som var i spil til den prestigefyldte Man Booker International Prize - men som hun ikke fik.

Det var en litterær sensation, da Dorthe Nors i marts blev nomineret til the Man Booker International Prize.

Og endnu større blev det, da hun en måned senere også kom med på den såkaldte shortlist, hvor feltet var snævret ind til seks forfattere.

Onsdag aften var det så afgørelsens time. Ved en stor middag på Victoria and Albert Museum i London blev modtageren af den pris, som tidligere er gået til så prominente forfatternavne som Alice Munro, Philip Roth og Lydia Davis, annonceret af juriens formand Nick Barley.

Og der var meget på spil. Udover æren følger der 50.000 britiske pund, eller hvad der svarer til knap 425.000 kr., med prisen - penge, Dorthe Nors skulle have delt med sin amerikanske oversætter Misha Hoekstra, som hun var nomineret sammen med.

Men det blev ikke Dorthe Nors, der fik prisen.

Den gik i stedet til israelske David Grossman og hans oversætter Jessica Cohen, der får prisen for bogen »En hest kommer ind på en bar«.

Romanen, der følger en komikers sammenbrud på scenen, fik også topkarakterer af de danske anmeldere, da den udkom herhjemme sidste år på forlaget Vandkunsten. Politiken gav den seks hjerter og fremhævede dens »rungende humor« og et »gammeltestamentligt schwung«. I Weekendavisen blev den kaldt »et vigtigt stykke kunst«, og Kristeligt Dagblad gav den 5 stjerner.

Den 63-årige forfatter har et stort forfatterskab bag sig, både fiktion og non-fiktion, han er oversat til mere end 30 sprog, og flere af hans bøger er også blevet filmatiseret. Han har skrevet alt fra en opera for børn til en roman om striden mellem Israel og Palæstinenserne.

Herhjemme er udover »En hest kommer ind på en bar« udkommet »Kvinde på flugt fra meddelelse« (2012) og »At falde ud af tiden« (2014).

David Grossman er udover sit arbejde som forfatter også journalist og fredsaktivist.

I feltet var foruden David Grossman også en anden israeler nemlig Amos Oz - samt norske Roy Jacobsen, franske Mathias Enard og argentinske Samanta Schweblin.

Nors: Jeg har ikke mistet noget, kun vundet

Dorthe Nors var taget til London med en sikker, vestjysk forvisning om, at hun ikke ville få prisen. Som den 47-årige forfatter, der bor i Vedersø, skrev på Facebook tirsdag:

Dorthe Nors har også tidligere sagt, at alene det at blive nomineret til prisen var »et løft af fjervingen«.

Det var da heller ikke en skuffet forfatter, Berlingske fangede på telefonen kort efter prisoverrækkelsen.

»Jeg står her med min oversætter Misha, og vi er glade i hovedet og synes, det er fint, at det var Grossman, der vandt. Vi er bare glade for, at vi har fået lov at være med,« siger hun og tilføjer: »Der skal jo ske så meget sjovt for min bog alligevel i fremtiden, så jeg har ikke mistet noget, jeg har kun vundet.«

Hvordan har det været for dig at være med til alt det her?

»Det har været skideskægt. Men det har også været tre måneder, hvor vi har været nødt til at sætte alt andet på standby. Så samtidig med, at vi virkelig har nydt at prøve noget andet i vores arbejde og blive ført med af det her, så er det, at vi ved, at det kan blive, som det plejer igen jo også fint. Jeg har også prøvet det internationale tjuhej før. Det er jo noget med at stå på mål for mange interviews og blive hevet lidt i. Så det bliver godt med en lang varm sommer i Jylland.«

Hvad skal der ske nu?

»Nu skal vi ud at have drinks, og i morgen er der interviews, og så skal jeg ellers hjem og skrive. Det har jeg længtes efter i meget lang tid nu. Jeg har virkelig savnet at sidde ved mit skrivebord og være i mit arbejde. Det er det, jeg skal i sommer. Jeg siger aldrig, hvad jeg skriver på, men jeg skriver på noget, der nok kommer ud i Danmark inden for det næste års tid, kunne jeg forestille mig.«

Dorthe Nors var nomineret for »Spejl, skulder, blink«, en roman om en kvinde, der døjer med et kørekort. Bare det at finde gearene driller gevaldigt. Med klamme hænder på rattet prøver hun ihærdigt og på sjette måned at undgå at ramme de parkerede bilers »ører«.

I den virkelige verden har bogen dog ligget usædvanligt godt på vejen. Herhjemme såvel som i de lande, den er nået at udkomme i, har den fået overstrømmende gode anmeldelser - f.eks. seks stjerner i Berlingske.

The Man Booker International Prize blev sidste år ændret, så den går til et specifikt litterært værk. Tidligere blev den givet for et helt forfatterskab og blev i øvrigt kun uddelt hvert andet år.

Præmiesummen fordeles ligeligt mellem forfatter og oversætter.

Sidste år gik prisen til den sydkoreanske forfatter Han Kang for bogen »Vegetaren«, som netop er udkommet på dansk.

 

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.