Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.
Opinion

Jeg er ikke afrikaner – yo soy negra

Smike Käszner
Smike Käszner

Jeg forklarer min cubanske kone historien om Statens Museum for Kunst, der ændrer titler og beskrivelser af kunstværker, så ordet neger erstattes med ordet afrikaner.

Lad os tænke den situation, at en dansk maler fra 1800-tallet rejser rundt i Caribien. Han maler et maleri i Dansk Vestindien, som han kalder »Negere i Vestindien«. Derefter tager han med et af de danske skibe som fragtede over 12.000 slaver til Cuba mellem 1790 og 1807 og maler et maleri, som han kalder »Negere i Cuba«.

Min kone har intet tilfældes med afrikanere, forklarer hun. Hun er negra og fra Cuba, og begge dele er hun stolt af. At hun tilfældigvis har forfædre, der kommer fra Afrika, betyder ifølge hende kun, at hun er sort. Og netop ordet sort vil ofte være den mest rigtige oversættelse af negra/negro fremfor neger i en cubansk kontekst. Min kone vil hverken kaldes afrikaner eller afrocubaner.

Neger eller sort, sort eller neger. Hvad der er neutralt, og hvad der er negativt, afhænger af landet, man befinder sig i. Selv i Nordvesteuropa er der forskellig brug og opfattelse af de to ord. Men når man søger at erstatte ordet neger med afrikaner, så opstår nye udfordringer. Det er lidt som at erstatte æbler med pærer. Det ene refererer til race, det andet til geografi.

Hvis alle negere bliver til afrikanere, så bliver de samtidig i »familie« med grupper, som de har mindre til fælles med. Hvide i Sydafrika… er afrikanere. Der findes eksilafrikanere i form af hvide, der er født og opvokset i det daværende Rhodesia, som betegner sig selv som afrikanere.

Til gengæld kan du ikke være hvid og være liberier. Det står i Liberias grundlov, at kun negere kan blive statsborgere. Her kommer vi ikke uden om ordet neger, med mindre man vil erstatte det med varianten negroid.

Afrikanere er på ingen måde en samlende betegnelse, rent kulturelt. Araberen i Nordafrika vil ofte have et, for os danskere, ganske racistisk syn på sine kontinentfæller fra syd.

Men hej, jeg er hvid og i modsætning til min søster er jeg ikke født i Afrika. Så måske skulle jeg bare overlade denne diskussion til hende, min kone og alle andre, der er, har været, eller hvis forfædre har været, afrikanere. Jeg kan måske bare være bange for, at diskussionen ofte tages med udgangspunkt i amerikanske (læs USA) normer.

Hvis jeg holder mig til min egen verden, billedkunst, så afstedkommer SMKs beslutning et helt andet spørgsmål. Nemlig, hvem har retten til kunstværket? Hvem har ret til at ændre det? Hvad sker der, hvis dagen kommer, hvor betegnelsen neger opfattes neutralt? Skal værkerne på SMK så omdøbes igen? Hvis jeg maler min kone og giver maleriet titlen »Tambien te amo, mi negra«, så behøver I ikke ændre titlen for hverken min eller hendes skyld, hvis det maleri stadig findes i fremtiden.

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.