Du er logget ind

Din profil kan bruges på Berlingske.dk, Business.dk og bt.dk, der alle er en del af Berlingske Media. Du kan altid logge ud eller opdatere dine oplysninger ved at klikke på dit profilnavn.

Nu vil Kasakhstan hedde Qazaqstan

Det olierige Kasakhstan vil skifte alfabet for at lægge afstand til sovjettiden. Det indvarsler gyldne tider for fans af apostroffer.

I dag skrives kasakhisk ligesom russisk med det kyrilliske alfabet. Men det skal være slut nu, mener landets 77-årige præsident, Nursultan Nazarbayev
I dag skrives kasakhisk ligesom russisk med det kyrilliske alfabet. Men det skal være slut nu, mener landets 77-årige præsident, Nursultan Nazarbayev

De mere bombastiske kommentatorer har døbt det »alfabetkrigen«. Men indtil videre er den sproglige offensiv i det vidtstrakte steppeland Kasakhstan sandet til i flyvske apostroffer. De små tegn er nemlig blevet det seneste fokus i den årelange debat om en mulig udskiftning af det alfabet, som landet har arvet fra tiden under sovjetisk og russisk overherredømme.

I dag skrives kasakhisk ligesom russisk med det kyrilliske alfabet. Men det skal være slut nu, mener landets 77-årige præsident, Nursultan Nazarbayev. Han har dekreteret, at landet inden for otte år vil udfase de kyrilliske bogstaver og i stedet indføre det latinske alfabet.

»En kraftfuld faktor i en åndelig genrejsning og styrkelse af den nationale identitet,« kalder parlamentsformand Nurlan Nigmatulin tiltaget.

Selv for en diktatorisk præsident, der tidligere har flyttet landets hovedstad med et pennestrøg, er indførelsen af et nyt skriftsprog imidlertid et politisk minefelt.

Forleden offentliggjorde regeringen det officielle forslag til et nyt alfabet. Det indeholder 23 latinske bogstaver og ni lyde, der gengives med bogstaver efterfulgt af en apostrof. Det betyder mange apostroffer i ganske mange ord.

Ifølge forslaget skal den kasakhiske olieby Aktua ved det Kaspiske Hav fremover staves Aq’tau’. Præsidentens yngste datter, Alija, skal ifølge den nye reform staves A’li’i’a.

Overfloden af apostroffer har udløst sarkastiske protester på sociale medier i Kasakhstan – eller Qazaqstan ifølge den nye stavemåde. Kritikere undrer sig over hastværket og spørger, hvorfor regeringen ikke har set mod Tyrkiet, hvis beslægtede sprog også skrives med latinske bogstaver – men uden apostroffer.

Kasakhiske politikere lægger samtidig ikke skjul på, at der også er tale om et symbolsk opgør med de over 200 år under Moskvas styre før uafhængigheden i 1991.

I sovjettiden blev kasakhisk trængt i baggrunden, og russisk har stadig officiel status i landet, hvor en femtedel af befolkningen er etniske russere. Sproget fungerer også som et lingua franca i Centralasien, hvor både Tyrkiet og Kina prøver at overtage storebrorrollen.

Nabolandet Usbekistan besluttede for mere end 20 år siden at indføre det latinske alfabet, men det kyrilliske er stadig dominerende. Også her har det givet anledning til protester over, at unge ikke længere kan læse fortidens litteratur. Nye skilte har skabt en vis forvirring, eftersom den russiske forkortelse »tsekh«, der bruges i navnet på mange af landets fabrikker, nu gengives »sex« på usbekisk.

Det problem får man ikke i Kasakhstan, hvor bogstavet x allerede er blevet sløjfet som første offer i alfabetkrigen.

Simon Kruse er Berlingskes korrespondent i Rusland

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer.

Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

For få adgang til indhold på Berlingske.dk skal du tillade visning af annoncer på Berlingske.dk. Se hvordan du gør her..

Tak for din forståelse.

Hov! Hvor blev min artikel af..!?

Du er træt af reklamer. Vi ved det godt! Men de betaler for den artikel, du sidder og læser. Vi vil derfor sætte stor pris på, at du tilføjer Berlingske.dk til din adblocker's "whiteliste".

Tak for din forståelse.