Claes Kastholm Hansen: I tirsdags skrev Niels Krause-Kjær på sin Berlingske-blog helt korrekt, at Helle Thorning-Schmidt talte usandt om betalingsring-provenuet på samme dags pressemøde. Men det bliver værre endnu. Groft sagt kan nu afsløre, at Helle Thorning-Schmidt løj, da hun i sin tid sagde, at udenrigsminister Villy Søvndal er god til flere sprog, bl.a. tysk.
10. februar 2012, 10:58 – opdateret 10. februar 2012, 11:09
Hvis man er glad for sit fædreland og ønsker, at de, der repræsenterer det i udlandet, fremtræder på en måde, man kan være stolt af, må Groft sagt advare på det indstændigste:
Gå IKKE ind på nettet via dagbladet B.T. og se video-optagelsen af Villy Søvndal, da han i forgårs ved fejringen af Østersørådets 20 års jubilæum i Plön oplæste en tale på tysk i nærværelse af sin tyske kollega Guido Westerwelle.
Søvndal hakkede og stammede som en 14 års skoleelev, der forsøger at læse en ekstemporaltekst op. Charakter udtalte han som dansk karakter, skønt det på tysk ikke har tryk på tredje, men på anden stavelse, projekt udtalte han som på dansk, skønt tyskerne ikke siger sje, men tydeligt j, og sådan var det hele vejen igennem. For de tyske tilhørere må det have været en hårrejsende oplevelse, mens danskere som Groft sagt ikke kan gøre andet end at citere den store forfatter H.C. Branner, da han engang underskrev sin søns karakterbog: Set med sorg.


































